¿Qué es la clasificación lingüística?

Los intérpretes tienen idiomas de trabajo con diferentes niveles de competencia. La clasificación lingüística A indica la lengua considerada lengua materna del intérprete. Lengua B es la que el intérprete domina plenamente y con fluidez, sin que sea su lengua materna.
En general, es preferible que el intérprete trabaje desde su lengua B hacia su lengua A.
También existe la clasificación de lengua C, en la que la comprensión de la lengua es lo suficientemente buena como para garantizar la interpretación hacia las lenguas B o A, pero el intérprete no está capacitado para traducir a la lengua C, también llamada lengua pasiva.