Que tipo de formação deve ter o intérprete profissional?

Além do domínio de pelo menos dois idiomas, o intérprete profissional deve passar por curso específico de formação em interpretação de conferências, durante o qual aprenderá as técnicas, o vocabulário, a prática de cabine e as questões éticas que envolvem a profissão.
Nas principais cidades do Brasil já existem cursos de interpretação de conferências, especialmente em pós-graduação. Independente do tempo de formação, os intérpretes sempre estudam e se preparam antes de cada evento para garantir um desempenho dentro das expectativas de ouvintes e contratantes.