• Acesso para membros:

Anna Luiza Vianna

Idiomas

A: Português

B: Inglês

C: Francês

Membro efetivo desde 2005

Biografia: ANNA VIANNA

Formada Intérprete de Conferência em 1996 e Tradutora em 1998 pela PUC-RJ, Anna Vianna abriu a Simultânea Ltda em 1998, junto com sua sócia e irmã. Desde então trabalha exclusivamente tradução simultânea em eventos internacionais, com português, inglês e francês.

Anna Vianna também é formada em Ciências Biológicas, com Mestrado em Biofísica pela Universidade Federal do Rio de Janeiro e pela Université Paris VII, Institut Jacques Monod, na França.

Em 2006 foi aprovada em um teste realizado pelo FMI e se tornou intérprete para a instituição em missões para a África lusófona, para o Brasil e durante as reuniões anuais conjuntas do FMI e do Banco Mundial em Washington, Cingapura, Istambul, Tóquio e Lima.

Com experiência em eventos esportivos, Anna Vianna trabalhou para a FIFA no preparo para a Copa no Brasil, tendo integrado a equipe oficial de intérpretes em 2014, assim como para o COI, desde a apresentação da candidatura do Rio de Janeiro.

Desde 2008, Anna Vianna tornou-se a voz oficial da transmissão da cerimônia do Oscar pela Rede Globo, recebendo diversos elogios por seu trabalho ao longo dos anos.

Membro das mais importantes associações de intérpretes e tradutores nacionais e internacional (www.apic.org.br , www.sintra.org.br e www.aiic.net), Anna Vianna é carioca, ciclista e mãe de dois filhos.

Inserções do trabalho de Anna Vianna na mídia:

Transmissão do Oscar:
https://oglobo.globo.com/cultura/revista-da-tv/ha-dez-anos-voz-em-portugues-da-cerimonia-do-oscar-22453967

https://entretenimento.uol.com.br/noticias/redacao/2018/03/06/estudos-perrengues-e-haters-vida-de-tradutor-simultaneo-nao-e-nada-facil.htm

http://oglobo.globo.com/cultura/revista-da-tv/apresentadores-do-oscar-no-brasil-falam-sobre-transmissao-4058776

Entrevista para ATA (Associação Americana de Tradutores)
http://www.ata-divisions.org/ID/anna-vianna-interview/

FLIP, Feira Literária de Paraty: http://www.saraivaconteudo.com.br/Materias/Post/53765

Get in touch with an interpreter